新闻

SBS的“F*ck, That ' s Delicious”和“CU in the NT”被广告监管机构禁止;“BCF-ing”的乐趣是可以的

日前,澳大利亚广告标准委员会(Ad Standards Board)严厉打击了两则含有脏话的广告信息,禁止SBS新Viceland频道使用带有“F*ck”字样的海报宣传活动,并取缔了“CU in The NT”的Facebook页面。

然而,户外商店BCF的第三次宣传活动使用了“BCF-ing fun”的短语,已被广告监管机构批准。

fck-thats-delicious-action-bronson

动作布朗森-广告恶棍

在投诉中Viceland从11月15日开始接管SBS2频道在美国,ASB否决了由说唱歌手Action Bronson领衔的美食节目F*ck That 's Delicious的广告。

在新频道在一系列四块广告牌上宣传后,一名公众抱怨说,在孩子们能看到的地方使用这些语言是不合适的,ASB对此进行了调查。

fck-thats-delcisios-sheep

SBS为这则广告辩护说:“《F*ck That ' s Delicious》是一部电视连续剧,讲述了说唱歌手、乐天派、Action布朗森在世界各地旅行,遇到志同道合的寻欢者,并吃了他应该吃的食物。这张海报的主角是Action Bronson,他面带微笑(好像刚吃了一口好吃的东西),站在街边的菜单板前,手里拿着薄饼,节目名称用白色字母覆盖在海报中央。

“海报上没有强硬或淫秽的语言。SBS认为,“fuck”这个词对某些人来说是强烈和无礼的。然而,虽然海报中使用的词暗指脏话,但并不是指它的全称。用星号代替“u”,以及海报的背景,减弱了这个词的冲击力。这个词用在它的口语意义上,作为一种快乐的感叹。这符合节目和主持人的特点。这句话不会以一种攻击性或性的方式呈现。”

然而,会计准则委员会裁定:“委员会注意到,星号并没有模糊该词的意思,在上下文中,该词的意思是明确的。该委员会还注意到,该产品的广告名称是一个名为“F*ck, that ' s Delicious”的电视节目。

“委员会指出,它之前也支持过类似的关于印有乐队名字的户外海报的投诉(案件0032/11中有‘Holy Fuck’,案件0362/11中有‘Fuck The Reaper’,案件0009/15中有‘Starfuckers’)。”

它补充说:“董事会认为广告确实使用了强烈、淫秽或不恰当的语言。”

SBS因为户外海报而陷入争议已经不是第一次了。2013年SBS为其工作室频道的宣传海报“判断失误”道歉,该海报描绘了电视剧《黑镜》中虚构的英国首相准备与一头猪发生性关系.这一事件发生在指控曝光前两年左右英国首相卡梅伦和一个死猪头

与此同时,BCF的划船、露营、钓鱼广告歌,以合唱“BCF-ing fun”为特色,已获得ASB的批准。

bcfing-fun

投诉者告诉ASB,他们的孩子在一起唱歌。

一位用户说:“我刚刚听到我7岁的儿子在休息室里跟着广告的歌词唱着歌,我妈的,我很欣赏这个广告是文字游戏,但这太过分了。”

另一位说:“在我们家,我们不用fuck这个词,如果你不知道F-ing是fuck的缩写,那你一定是傻瓜。孩子们当然也不知道这意味着什么。”

然而,BCF认为:“鉴于该业务的性质,广告的战略位置意在扩大划船、露营和钓鱼的吸引力,让任何人都可以摆脱一周的单调工作。通过广告歌的具体执行,通过在30秒内重复5次BCF品牌名称,为户外和驾驶创造了一种有感染力的喜悦感。”

注意到该公司已经驳回了对之前BCF广告的投诉,会计准则委员会裁定:“虽然不鼓励使用粗言秽语,但委员会认为,广告曲与品牌名称有关,使用的语言并不粗言秽语,也不适合儿童或成人使用。”

ASB还调查了有关Facebook页面NT官方的投诉,该页面虽然名为NT官方,但却是一个非官方网站,宣传以NT为主题的产品,口号为“CU in The NT”。

11月,该网站吸引了主流公众的注意Mumbrella误报该标语是NT Tourism的作品,随后被其他媒体广泛报道。

cu-in-the-nt

一份提交给ASB的投诉称:“CUNT这个词是对女性的极大诋毁,考虑到澳大利亚家庭暴力的上升,根本没有理由使用它,更不用说在广告活动中了。”这既不搞笑也不诙谐,显然是为了吸引人们去看一个用粗体字写着“屄”的广告。”

NT官方回应投诉称:“我们的活动启动两天后,在Mumbrella等特定媒体报道后迅速走红。主流媒体,包括赫芬顿邮报,每日邮报,费尔法克斯和新闻集团的出版物,已经为我们的业务和产品创造了比任何广告材料更广泛的受众。

据我们所知,口语短语“CU IN the NT”已经存在了很多年,其他短语如“CU next Tuesday”,所有这些都是“C”字的缩写形式。在这个意义上,它们与“WTF”和“LMFAO”等所有单词和首字母缩略词并无不同,ASB承认就守则而言,这些单词和首字母缩略词并不构成“冒犯性语言”。

引用BCF案例作为先例,它补充道:“我们使用‘CU in the NT’一词的目的显然不是为了引起冒犯,因为我们故意避免了‘C’一词的相关字母对齐。

“相反,我们采用了一种朗朗上口、幽默幽默的方式,通过公共话语,让人们关注北领地的奇观。由于我们所有的付费广告都是针对18岁以上的用户,我们认为没有不恰当的语言使用。”

它警告说:“在我们看来,如果发现我们的‘CU In NT’活动违反了《守则》,那将是一个非常危险的先例。”通过这样做,广告标准委员会将减少巧妙策略的使用,这些策略旨在避免冒犯他人,并不必要地限制艺术创造力。

“此外,这样的举动会对澳大利亚幽默的优良传统,尤其是澳大利亚larrikin的伟大传统,施加过于严格的道德观。”

然而,ASB裁定:“该广告显然是为了突出字母,形成对‘屄’一词的强烈暗示。”委员会注意到社区标准对语言的研究表明,社区认为‘c字’是淫秽的,不适合在任何形式的广告中使用。”

判决之后,NT官方没有回应ASB。该组织由广告业资助,没有直接的法律权力,它表示将与Facebook联系,试图将其撤下。

广告

获取最新的媒体和营销行业新闻(和观点)直接到您的收件箱。

现在就注册免费的Mumbrella通讯吧。

订阅

注册我们的免费每日更新,以获得最新的媒体和营销。