Lexigo任命托尼李的策略
翻译和文化和语言多样性(包)通信机构Lexigo选择托尼李承担新创建的策略主管的位置。
超过25年,李一直是领先的战略,帮助转变政府部门、非盈利机构、咨询公司和企业各种规模的数码科技上变得更加精明,culturally-informed,但目前只有品牌导向型的文化。
![](http://www.schreinerei-thome.com/wp-content/uploads/2022/03/Tony-Lee-Lexigo-600x800.png)
策略主管托尼•李Lexigo
李Lexigo带来深度的经验,有领导的战略品牌、营销、创意和数字项目和团队顾问标志性品牌企业和政府部门。
他的任命,李说它是一个令人兴奋的机会来支持Lexigo展开成一个全方位的文化传播机构。
“海外近三分之一的澳大利亚人是天生的,然而长久以来,企业和品牌缺乏真正的远见和技术与多样化,包的观点。这一致的监管导致延续poorly-rendered刻板印象,tokenisation和真正的话语权缺失明显包社区营销、媒体和流行文化。
“Lexigo做了杰出的工作使得企业和品牌语言交流更容易。他们杰出的技术平台和全球网络的翻译使翻译材料以惊人的速度和规模生产和潜力有很多组织使用这种真正的与他们交流不同的观众。我真的期待着与Lexigo和他们的客户增长他们的跨文化能力和采取包容、多元文化营销实践更上一层楼。”
![](http://www.schreinerei-thome.com/wp-content/uploads/2022/03/Mark-Saba-800x501.png)
CEO马克·萨巴Lexigo
Lexigo CEO马克·萨巴激动是李在团队和期待的影响他的任命将不仅仅是企业,但在这个行业更广泛。
“我相信人的多样性带来了思想的多样性。托尼是该行业的伟大的思想家之一,他帮助品牌和企业成长的经验,再加上他对真实的热情,跨文化交流有积极影响Lexigo自身的文化和能力。
“他的愿景为一个充满活力的,消息灵通的代表,多元文化和包容的营销传播部门是Lexigo同我们的目标,我们兴奋的影响我们未来的方向。”
你说